-
1 хотел
м.Гостицина, отельЧастен хотел = частная гостиница, частный отель* * *гостиница* * *хоте́л мгостиница -
2 хотел бы
w should like toБольшой англо-русский и русско-английский словарь > хотел бы
-
3 хотел бы
tahtoisinСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > хотел бы
-
4 хотел бы я знать
vgener. het zal mij benieuwen (ñì. benieuwd) -
5 известен под именем Tartuk. Бывший студент-озорник филиала Московского университета им. Губкина. Вот слова директора университета: Учиться не хотел - пришлось выгнать. Холост, неженат.
Общая лексика: Ар (настоящее имя - Артур Гасанов)Универсальный англо-русский словарь > известен под именем Tartuk. Бывший студент-озорник филиала Московского университета им. Губкина. Вот слова директора университета: Учиться не хотел - пришлось выгнать. Холост, неженат.
-
6 отсядам в хотел
останавливаться в гостинице* * *отся́дам в хоте́лостанавливаться в гостинице -
7 я бы хотел (от haluta)
haluaisinСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > я бы хотел (от haluta)
-
8 я бы хотел (от haluta)
haluaisinСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > я бы хотел (от haluta)
-
9 он хотел бы загладить свой проступок
prongener. hij wou zijn fout goedmakenDutch-russian dictionary > он хотел бы загладить свой проступок
-
10 только он хотел уходить...
part.gener. (что) net toen hij weg wilde gaan... -
11 я бы не хотел быть на его месте
prongener. ik zou niet graag in zijn schoenen willen staan, ik zou niet met hem willen ruilen -
12 я бы этого ни за что не хотел
-
13 Я хотел бы посмотреть якутский спектакль
Мэт йохон спектакль ат йуомэҥРусско-юкагирский разговорник > Я хотел бы посмотреть якутский спектакль
-
14 vil gerne
хотел бы -
15 would like
-
16 tahtoisin
хотел бы -
17 chtěl nejenom získat
-
18 chtěl zavolat domů
-
19 je voudrais bien voir cela!
хотел бы я посмотреть! (угроза, вызов)Dictionnaire français-russe des idiomes > je voudrais bien voir cela!
-
20 wanted
См. также в других словарях:
хотел — ХОТЕЛ, а, ХОТЕЛЬНИК, а, м. Ирон. Отель, шикарная гостиница. Шутл. буквальное прочтение hotel … Словарь русского арго
Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль — Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822 1862): Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его в даль. Выражение стало широко известным в качестве… … Словарь крылатых слов и выражений
Хотел Таормина — (Иркутск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 30 ой Дивизии улица 26/8 … Каталог отелей
Хотел мужик с Москвы сапоги снести, да рад с Москвы голову снести. — Хотел мужик с Москвы сапоги снести (украсть), да рад с Москвы голову снести (унести). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. — Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел, да хотей не велел. — Хотел, да хотей не велел. На хотенье есть терпенье. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел задом два стула захватить, да и сел - промеж двух, наголе. — Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух, наголе. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел ехать дале, да кони стали. — Хотел ехать дале, да кони стали. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. — Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. — Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хотел — (фр. hotel) угостителски објект во кој може да се добијат храна и ноќевалиште … Macedonian dictionary